-
1 согласиться с предложением
1) Diplomatic term: agree to a suggestion, assent to a proposal, consent to a suggestion2) Mass media: buy a proposalУниверсальный русско-английский словарь > согласиться с предложением
-
2 согласиться с предложением
vgener. (каким-л.) aut einen Vorschlag eingehenУниверсальный русско-немецкий словарь > согласиться с предложением
-
3 согласиться с предложением
vgener. acconsentire alla propostaUniversale dizionario russo-italiano > согласиться с предложением
-
4 в сущности согласиться с предложением
Diplomatic term: (чьим-л.) agree in substance with proposalУниверсальный русско-английский словарь > в сущности согласиться с предложением
-
5 по сути согласиться с предложением
Diplomatic term: (чьим-л.) agree in substance with proposalУниверсальный русско-английский словарь > по сути согласиться с предложением
-
6 согласиться
сов. на что, с кем-чем и с неопр. уезэгъын, уеуцолIэнсогласиться на предложение предложением уезэгъынсогласиться с чьим-либо мнением зыгорэм ишIошI уезэгъынсогласиться поехать укIонэу уеуцолIэн -
7 согласиться
1) General subject: accede, accept, acquiesce, admit (I admit that it is true - допускаю, что это верно), agree, assent, be agreed on (в чем-л.), come along, come into line with (с кем-л.), comply, concede, concur, consent, fall in, (по какому-либо вопросу и т.д.) fall in line, give, grant, say amen, take, to be agreed on, yeasay, cry quite, come into line with (с кем-л.), go along with, bend2) Colloquial: jibe, settle for (на что-л.)3) Railway term: concord4) Law: accede (напр. с предложением), accede (напр., с предложением)5) Diplomatic term: come to an agreement6) Jargon: hit on, buy (с чем-либо или кем-либо), come around (с чем-то, с чьим-то мнением), take it (on the chin)7) Investment: undertake8) EBRD: nod through9) Makarov: fall into line, come into line, come into line with (с кем-л.), come round to opinion (с кем-л.)10) Microsoft: opt in -
8 в сущности согласиться с (чьим-л.) предложением
Diplomatic term: agree in substance with proposalУниверсальный русско-английский словарь > в сущности согласиться с (чьим-л.) предложением
-
9 по сути согласиться с (чьим-л.) предложением
Diplomatic term: agree in substance with proposalУниверсальный русско-английский словарь > по сути согласиться с (чьим-л.) предложением
-
10 соглашаться
гл.Русский глагол соглашаться обозначает совпадение во взглядах, одобрение чьих-либо действий или разрешение на что-либо. Его английские эквиваленты различают эти сферы.1. to agree — соглашаться, быть того же мнения, быть тех же взглядов, не возражать, приходить к соглашению ( не употребляется в Continuous): to agree with smb/smth — соглашаться с кем-либо/с чем-либо; to agree to do smth/on doing smth — соглашаться делать что-либо; to agree on smth — соглашаться/договориться о чем-либо The wife thought that the enlarged family required a bigger house, her husband agreed with her. — Жена считала, что увеличившейся семье требуется больший дом, и муж с ней был согласен. The citizens did not agree with the major's idea to cut down the municipal housing expences and desided to demonstrate against it. — Горожане не согласились с идеей мэра сократить муниципальные затраты на строительство жилья и решили провести демонстрацию. It is generally agreed that one should eat more vegetables. — Общепризнанно, что надо есть больше овощей./Все согласны, что надо есть больше овощей. The school agreed lo send the best works to tire town's competition. — Школа согласилась отослать лучшие работы на городской конкурс/ Школа решила отослать лучшие работы на городской конкурс. After a long squabbling they finally agreed on the price. — После долгих препирательств они наконец согласились о цене/После долгих препирательств они наконец пришли к соглашению о цене.2. to consent — соглашаться, одобрять, соглашаться делать чтолибо, дать согласие на что-либо: to consent to smth — дать согласие на что-либо; to consent to do smth — согласиться сделать что-либо Не consented to give a talk. — Он согласился пыступить./Он согласился провести беседу. The child's parents would not consent to the operation. — Родители ребенка не соглашались на операшно./Родителн ребенка не давали согласия на операцию.3. to give one's consent — соглашаться, дать согласие на что-либо (см. глагол to consent): Try as we could he wouldn't give his consent that his son should emigrate/ to his son's emigration. — Как бы мы ни старались, он не даст своего согласия на то, чтобы его сын эмигрировал.4. to accept — соглашаться, соглашаться с предложением, принять предложение, соглашаться сделать что-либо, дать согласие на что-либо: to accept an invitation — соглашаться пойти/принять приглашение; to accept an offer — согласиться с предложением/принять предложение Не proposed and was accepted. — Он сделал ей предложение, и она согласилась выйти за него замуж. Most of the report's recommendations have been accepted by the government. — Правительство согласилось и приняло большую часть рекомендаций, представленных в докладе. My proposal was not accepted by the group. — Группа не согласилась с моим предложением. Sam accepted her explanation without a question. — Сэм согласился с ее объяснениями безоговорочно./Сэм принял ее объяснения без единого вопроса. -
11 предложение предложени·е
1) (для рассмотрения и обсуждения) proposal, suggestion, bid, offer; (действие) offer, suggestion, tender; (на собрании) motionголосующий против предложения (в палате лордов, Великобритания) — noncontent
взвесить / обдумать / обсудить предложение — to weigh a proposal
вносить предложение — to put forward / to submit a proposal; (на собрании) to bring forward / to table a motion
внести предложение выразить благодарность (докладчику, председателю и т.п.) — to move a vote of thanks
вношу предложение об изъятии этого сообщения из протокола — I move that the communication be struck from the record
возражать против предложения — to protest against / to oppose a proposal
выдвинуть предложение — to make / to move / to bring forward / to put forward / to set forward / to table / to advance a proposal / a suggestion / a motion; to move, to motion, to propose, to propose a motion
высказаться за данное предложение — to speak for / to support / to stand for the motion / the proposal
высказаться против предложения — to take a stand against a proposal / a motion
заявить, что предложение неприемлемо — to declare a motion irreceivable
заявить, что предложение приемлемо — to declare a motion receivable
обосновать предложение — to motivate / to substantiate a proposal
одобрить предложение — to approve of / to endorse a proposal
отвергнуть чьи-л. предложения — to negate smb.'s proposals, to shut the door on / upon smb.'s proposals, to turn down / to repel smb.'s offer
отказаться от предложения — to decline / to reject / to revoke / to withdraw an offer
откладывать предложение в долгий ящик / под сукно, оттягивать рассмотрение предложения — to table a motion амер.; to shelve a motion
отклонить предложение — to decline / to defeat / to reject a motion / an offer
отрицательно / положительно оценить предложение — to view a proposal unfavourably / favourably
подвергать предложения критике — to attack / to criticize / to assail proposals
поддерживать чьё-л. предложение — to support / to second / to echo / to favour smb.'s proposal / smb.'s motion
приветствовать предложение — to welcome a proposal / a suggestion
принять предложение — to carry / to adopt a motion
принять предложение при нескольких голосах против — to pass the motion with a number of dissentients
провалить предложение — to kill a proposal; to sandbag a proposal амер. разг.
согласиться на предложение — to agree / to consent to a suggestion
согласиться с предложением — to accede to / to assent to a proposal
снять предложение — to withdraw a motion / a proposal
сформулировать предложение — to formulate a motion / a proposal
вношу предложение... — I make that...
предложение принято 12 голосами против 9 при двух воздержавшихся — the motion is adopted / carried by 12 votes to 9 with 2 abstentions
видоизменённое / обновлённое предложение — refurnished proposal
встречное предложение — counteroffer, counterproposal
комплексное предложение — package / blanket proposal
конкретное предложение — concrete / specific proposal
мирные предложения — peace proposals / overtures
надлежащее / соответствующее предложение — appropriate proposal
невыполнимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неосуществимое предложение — impracticable proposal / suggestion
неприемлемое предложение — inadmissible / irreceivable / unacceptable motion / proposal
разумное предложение — sensible / reasonable proposal / suggestion
ценное предложение — valuable suggestion / proposal
предложения, ведущие к миру — proposals leading to peace
предложение, внесённое не по правилам процедуры — irregular motion
предложение, вносящее путаницу — confusing proposal
предложение, которое само говорит против себя — self-defeating proposal
предложение, направленное на затягивание рассмотрения какого-л. вопроса (напр. о переносе заседания) — dilatory motion
предложения, направленные на устранение недостатков — suggestions / proposals airmed at removing shortcomings
предложение о вотуме недоверия правительству по какому-л. вопросу — censure motion on the government over smth.
предложение о вынесении порицания кому-л. (поставленное на голосование) — vote of censure
предложения, охватывающие широкий круг вопросов — comprehensive range of proposals
предложение по существу вопроса — substantive motion / proffer / offer
предложение, содержащее несколько пунктов — omnibus proposal
предложение, способствующее выведению (переговоров) из тупика — deadlock-breaking proposal
отозвать предложение — to revoke / to withdraw an offer
принять предложение — to accept / to take an offer
сделать предложение — to make a bid / an offer
лицо, делающее предложение — offerer
лицо, которому делается предложение — offeree
предложение, не ограниченное условием — unconditional tender
предложение (какой-л. компании) о покупке контрольного пакета акций другой компании — take-over / takover bid
предложение о создании смешанного предприятия (с участием иностранного и местного капитала) — joint-venture proposal
предложение рабочей силы — supply of manpower / labour
предложение со стороны конкурентов — competitive / rival supply
принятие предложения (на аукционе, бирже) — acceptance of bid
Russian-english dctionary of diplomacy > предложение предложени·е
-
12 соглашаться
Соглашаться - to agree; to concur (с мнением); to accept (с предложением и т.п.); be willing to (выражать готовность)The author concurs with the discusser on the point the shaft axes in the coupling need not intersect.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > соглашаться
-
13 келшаш
келшаш-ем1. нравиться, понравиться кому-л.Сем келша мелодия нравится;
паша келша работа нравится.
Ала-молан, шкат ом пале, тудо (Лида) мылам чот келша. Г. Чемеков. Я сам не знаю почему, Лида мне очень нравится.
2. соглашаться, согласиться; дать согласие на что-л.– Тый староста лияш келшет ? Г. Чемеков. – Ты согласна стать старостой?
3. соглашаться, согласиться; выразить своё согласие с кем-чем-л., признав правильным– Мый тендан ой дене келшем. Н. Лекайн. – Я соглашаюсь с вашим предложением.
4. дружить, подружиться с кем-л.Тиде кас деч вара Акпай ден Актавий келшаш тӱҥалыныт. К. Васин. После этого вечера Акпай и Актавий начали дружить.
5. ладить; жить согласно, дружно; быть в ладу с кем-л.А молан колхоз председатель ден агрономда огыт келше? В. Иванов. А почему у вас председатель колхоза не ладит с агрономом?
6. договариваться, договориться; сговариваться, сговориться; уговариваться, уговориться, условиться с кем-л.Кутырен келшаш договориться.
Ушыштыжо эреак Нина пӧрдеш: таче нуно тышакын вашлияш келшеныт ыле. В. Дмитриев. У него на уме всё время Нина: сегодня они договорились встретиться здесь.
7. мириться, помириться; примиряться, примириться с кем-чем-л.Ситыдымаш дене келшен илаш мириться с недостатками;
келшаш лийдымын непримиримо;
келшаш лийдыме непримиримый.
Сыраш гына пеш вашке, а келшаш вара йӧсӧ. Г. Ефруш. Только поссориться очень легко, а помириться потом трудно.
8. идти, подходить, пойти; соответствовать кому-чемуТиде платье тыланет моткоч келша. П. Корнилов. Тебе очень идёт это платье.
Чайже кызыт ок кӱл, теве волгыдо вӱдетым подылына гын, пушо келша. С. Чавайн. Пока чаю не надо, вот глотнём светлой водички, больше подходит.
Сравни с:
толаш9. годиться; уместно, стоит; оказываться приемлемымОк келше, тыге ок келше, Сергей Петрович, калыклан умылтараш кӱлеш. П. Корнилов. Так не годится, не годится, Сергей Петрович, надо объяснять народу.
Сравни с:
йӧраш10. походить, быть похожим на кого-что-л.; иметь сходство с кем-чем-л.– Мый айдемым пеш йӧратем. Мый шонымаштем, тиде шотышто ме доктор ден пеш келшена. С. Чавайн. – Я очень люблю человека. По-моему, на этот счёт мы с доктором очень походим.
Составные глаголы:
Идиоматические выражения:
См. также в других словарях:
согласиться с предложением — ▲ соглашаться ↑ с, который, предлагать принять (# предложение, приглашение. # условие). не заставить себя просить [упрашивать]. ухватиться (# за это предложение). удовлетворить (# просьбу). идти навстречу . не иметь ничего против чего. без звука… … Идеографический словарь русского языка
согласиться — на что, с чем, о чем и на чем. 1. на что (дать согласие). Согласиться на просьбу. Согласиться на операцию. 2. с чем (признать правильным, подтвердить что л.). Согласиться с выводами комиссии. Согласиться с предложением докладчика. 3. о чем… … Словарь управления
КОНСТИТУЦИОННОЕ СОБРАНИЕ — в РФ специальный орган учредительной власти, создаваемый в соответствии с федеральным конституционным законом в случае, если предложение о пересмотре глав 1, 2 и 9 Конституции РФ будет поддержано 3/5 голосов от общего числа членов палат… … Энциклопедический словарь «Конституционное право России»
НПРО — Координаты: 63°57′14″ с. ш. 145°44′06″ з. д. / 63.953 … Википедия
ПРО США — Координаты: 63°57′14″ с. ш. 145°44′06″ з. д. / 63.953 … Википедия
БОЭМУНД I Тарентский — (Bohemond de Tarente) (наст. имя Марк, Marc) (между 1050 и 1058 7 марта 1111, Каносса, Италия), один из предводителей Первого крестового похода (см. КРЕСТОВЫЕ ПОХОДЫ) (1096 99), князь Антиохии. Сын Роберта Гвискара (см. РОБЕРТ ГВИСКАР), свой… … Энциклопедический словарь
Противоракетная оборона США — Эмблема Управления противоракетной обороны Национальной гвардии США Система противоракетной обороны территории США (НПРО) (англ. National Missile Defense NMD) создаётся, согласно заявлениям Американской администрации, для защиты… … Википедия
Американо-российские отношения в 2007 году — Хронология американо российских отношений в 2007 Содержание 1 Иранский вопрос 2 Россия и создание системы ПРО США 3 … Википедия
Royal Caribbean International — Тип … Википедия
Семейство каликантовые (Calycanthacoae) — Семейство каликантовых включает 3 рода и 8 видов. Каликантовые преимущественно листопадные кустарники высотой 2 3, иногда до 6 м, с перекрестнопарными, продолговатыми или эллиптическими, цельными, перистонервными листьями, без… … Биологическая энциклопедия
Молотов — Молотов, Вячеслав Михайлович Вячеслав Михайлович Молотов Вячеслав Михайлович Скрябин … Википедия